HILFE - AN OVERVIEW

hilfe - An Overview

hilfe - An Overview

Blog Article

Only then did Worldwide aid respond; no preventative motion was taken so that you can avoid conflict. Erst dann hat die internationale Hilfe reagiert, eine präventive Konfliktvermeidung blieb aus. Supply: Europarl

/message /verifyErrors The term in the example sentence doesn't match the entry term. The sentence contains offensive articles. Cancel Submit Many thanks! Your responses is going to be reviewed. #verifyErrors message

any person sb jemandem seine Hilfe anbieten

Is actually a translation lacking, have you discovered a error, or do you only want to depart some constructive feedback? Remember to fill out the feed-back kind. Giving an e mail address is optional and, underneath our privateness policy, applied only to handle your enquiry.

We place loads of adore and effort into our challenge. Your contribution supports us in sustaining and acquiring our products and services.

Inform us about this instance sentence: The phrase in the instance sentence does not match the entry word. The sentence incorporates offensive information. Terminate Post Many thanks! Your suggestions is going to be reviewed. #verifyErrors information

You are able to e-mail the positioning proprietor to let them know you ended up blocked. Be sure to involve Everything you had been undertaking when this website page arrived up along with the Cloudflare Ray ID observed at The underside of this webpage.

Understand the translation for ‘SUCHWORT’ in LEO’s ­English ⇔ German­ dictionary. With noun/verb tables for the various circumstances and tenses ✓ hyperlinks to audio pronunciation and related Discussion board conversations ✓ cost-free vocabulary trainer ✓

Is actually a translation missing, Have you ever discovered a miscalculation, or do you simply want to leave some favourable responses? Remember to fill out the feed-back kind. Providing an email tackle is optional and, beneath our privacy plan, employed only to handle your enquiry.

Die geschätzten Kosten fileür den Wiederaufbau bzw. die Reparatur der Schäden belaufen sich auf über thirteen Milliarden Escudos. However the estimates for the expense to rebuild and repair service the hurt exceed thirteen, 000 million escudos. From Europarl Parallel Corpus - German–English Das Recht auf Reparatur würde bis zu zwei Jahre nach Kaufdatum gelten, das Recht auf Ersatz bis zu einem Jahr nach Kaufdatum. The appropriate to fix would work for two decades through the date of purchase; the ideal to substitute would work for a single calendar year adhering to order. Das Recht auf Reparatur würde bis zu zwei Jahre nach Kaufdatum gelten, das Recht auf Ersatz bis zu einem Jahr nach Kaufdatum. The best to repair would function for 2 years through the day of purchase; the best to substitution would operate for just one calendar year next acquire. From Europarl Parallel Corpus - German–English Wohl eher unter deren Reparatur, sozusagen, denn es gibt heute bereits eine Verbindung. I can understand why its repair service would occur under its scope, in the fashion of Talking, for There's previously a link there in the intervening time. Wohl eher unter deren Reparatur, sozusagen, denn es gibt heute bereits eine Verbindung. I am able to understand why its restore would arrive beneath its scope, in the fashion of Talking, for there is currently a website link there in the intervening time. From reparatur Europarl Parallel Corpus - German–English All das wurde so organisiert, daß dadurch die freie Wartung, die freie Reparatur und die Automobilclubs nicht behindert werden. All this has long been organized to make sure that there's nothing to face in how of absolutely free servicing or repairs, or the things to do of car associations. All das wurde so organisiert, daß dadurch die freie Wartung, die freie Reparatur und die Automobilclubs nicht behindert werden. All of this has actually been organized making sure that there is nothing to stand in the way of totally free servicing or repairs, or the activities of auto associations. From Europarl Parallel Corpus - German–English These illustrations are from corpora and from sources on the web. Any viewpoints during the examples don't represent the feeling with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

Convey to us about this example sentence: The word in the instance sentence will not match the entry word. The sentence has offensive articles. Cancel Post Thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors message

Use LEO’s reference functions to increase your knowledge of English and German grammar – with Many handy examples.

This Web page is utilizing a security services to safeguard itself from on the net attacks. The action you simply performed activated the security solution. There are several actions that may trigger this block which include submitting a certain phrase or phrase, a SQL command or malformed data.

Enter a text in the textual content area and highlight just one or quite a few terms with the mouse to look up a translation.

And her present of help sounded sincere, and perhaps it was not quite worthless. Und ihr Anerbieten einer Hilfe klang aufrichtig und war vielleicht nicht wertlos. Resource: Textbooks

ärztliche Hilfe medical help ärztliche Hilfe jemanden zu Hilfe rufen to calljemand

Report this page